PENDLERRAUM
Pensando inicialmente el espacio como algo plano
, extensivo y no tangencial, el proyecto fue derivando primero hacia la concreción del mismo como recorridos o tránsitos físicos representados, que incluían dos estratos (geográficamente coincidentes). Actualmente he desarrollado el proyecto hasta un punto en el que el pensamiento del espacio como algo físico y perteneciente a un lugar concreto se ha desvanecido.





(60x60cm)
Los alemanes tienen la palabra Pendler(in) para designar a aquellos que se ven obligados a hacer un viaje relativamente largo de ida y de vuelta con un objetivo concreto (como puede ser el trabajo o los estudios). Los viajes se realizan de manera reiterada, siendo una practica regular que el sujeto se ve obligado a hacer. Además de poseer un sustantivo para designar a las personas tienen un verbo para designar la acción, basado en el movimiento de un péndulo (pendeln). Podría traducirse como aquellos que van y que vienen.

(112x38cm/pieza)
Se podría decir que mis rutas fueron el detonante de la creación de un espacio poco definido pero real y latente. El título provisional Pendlerraum surge de la contradicción entre espacio (Raum) y el contenido de la palabra explicada anteriormente. Espacio del ir y venir. Un espacio atemporal y carente de ubicación construído a partir de recorridos específicos y geográficos por los que finalmente me dedico a errar sin origen ni destino .

